latino - verbo fero
fero è verbo di uso assai frequente e quindi usato con sfumature semantiche assai varie ecco le più comuni :
a) portare, recare, porgere, offrire
ferre onus
portare un perso
lectina ferri
essere trasportato in lettiga
ferre osculum
dare un bacio
b) sopportare, tollerare, subire, soffrire, sostenere
ferre miserias
sopportare le disgrazie
optimates quis ferat ?
Chi potrebbe sopportare gli aristocratici ?
c) riportare, riferire , annunziare, raccontare, narrare tramandare ( sia per iscritto che oralmente)
fertur
si tramanda
si vera fero
se narro il vero
fama ferre
divulgare
d) produrre
terra fruges ferre potest
la terra può produrre messi
e) muovere, mettere in movimento, spingere
quo ventus fert
dove spinge il vento
venti ferentes
venti favorevoli
f) dirigersi, affrettarsi, muoversi, spingersi atteggiarsi
se ferre
avanzare
clursu in hostem ferri
gettarsi di corsa contro il nemico
g) come termine tecnico del linguaggio giuridico-politico può essere usato con la determinazione dell'oggetto oppure assolutamente :
ferre legem
proporre una legge
ferre suffragium
dare il voto
ferre ad populum ut
proporre al popolo che
Nessun commento:
Posta un commento