la lingua latina soprattutto in testi poetici presenta non rari casi di termini composti i quali offrono la possibilità di esprimere con forza sintetica un massimo significato con un minimo di strumenti linguistici per lo più si tratta di fusione fra radici verbali e radici nominali che vengono saldate in modo da formare una nuova ed organica unità linguistica la quale sostantivo o aggettivo che sia si declina secondo norme della declinazione cui appartiene
modernamente è invalso però l'uso di scrivere graficamente uniti anche taluni nessi che propriamente parlando composti non sono
sostantivo + aggettivo
respublica lo stato da res publica
rosmarinus rosmarino da ros marinus
sostantivo + sostantivo
agricultura coltivazione del terreno da agri cultura
acqaeductus conduttura dell'acqua da acquae ductus
nel primo caso compaiono declinati in entrambi i loro componenti nel secondo mantengono invariato il genitivo del primo componente e sono declinati mediante il secondo
nom rosmarinus acquaeductus
gen rorismarini acquaeductus
dat rorimarino acquaeductui
acc roremmarinum acquaeductum
voc rosmarine acquaeductus
abl roremarino acquaeductu
Nessun commento:
Posta un commento